[lyric+translate]
SPYAIR – NIJI (pelangi)
Aoku
hirogaru ameagari no sora
Kawari hae shinai machi niji ga dete mo
Koko ja kidzukenai
Kōka shita no kabe
Hadena iro nora daki
Nigiwau kōsaten de surechigau
Dare mo ga kodokuda Everything
langit biru yang terlihat setelah hujan
di kota yang tak berubah menjadi lebih baik, bahkan jika pelangi
muncul
kau tak kan tahu
dinding yang runtuh ini
sebuah grafity dengan warna yang mencolok
ketika ku melewati persimpangan
semuanya dan segalanya, kesepian
Gomi no yō de takara mitaina mono sa
bagai harta karun yang menumpuk seperti sampah
Dare to datte
Tsunagari sekai de
Motome atte
Kizu o umaku fusai deru
Saken datte
Todokanu sekai de
Arigatō tte
Ieru hito o sagashi teta
dalam dunia
yang menghubungkan tiap orang
mencari satu sama lain
terus menjaga agar kesakitan menjauh
aku terus mencari seseorang
yang bisa mengatakan terima kasih
dalam dunia dimana kau berteriak
dan itu tak mencapai tempat manapun
Dare ni aitai
aku ingin bertemu dengan seseorang
Kireta no waraigoe komiatta asa no hōmu
Nagashi tera reta chirashi fuma re sugite
Chi ni natte iku
Yasashiku mo narezu tsuyoku mo narenakatta
Dakedo kinō to chigau kyō o itsumo futsū ni kurashite iku eburidi
aku memotong tawaku, terasa sesak didalam rumahku pagi ini
aku terus melangkah dalam lembran yang terus mengalir
mereka menjadi satu dengan tanah
aku bahkan tak bisa menjadi baik, atau kuat
setiap hari, aku menjalani kehidupan yang berbeda dari yang
kemarin
Gomi no yō de takara mitaina mono sa
bagai harta karun yang menumpuk seperti sampah
Aitakute
Aenai hito yo
Boku wa dōshite
Kimi ni kiite hoshī ndarou
Saken datte
Todokanu sekai de
Sayōnara tte Ieru hito o sagashi teta
kau, siapa yang ingin ku temui
tapi aku tak bisa menumuinya
ada apa dengan diriku
maukah kau mendengarkanku
aku mencari seseorang
yang bisa mengatakan terima kasih
dalam dunia dimana kau berteriak
dan itu tak mencapai tempat manapun
Dare ni aitai
aku ingin bertemu dengan seseorang
Umarekaware
Dareka wa sō itte ita
Sorede kizu wa kiete
Mō kimi ga inai
Woah ~ Takara nante gomi no yō sa
Aku ingin dilahirkan kembali
Seseorang
pernah mengatakan bahwa
jik luka
menghilang
kau tak
kan ada disini lagi
woah~ bagai harta karun yang menumpuk seperti sampah
Dare to datte
Tsunagari sekai de
Motome atte
Kizu o umaku fusai deru
Saken datte
Todokanu sekai de
Arigatō tte
Ieru hito o sagashi teta
dalam dunia
yang menghubungkan tiap orang
mencari satu sama lain
terus menjaga agar kesakitan menjauh
aku terus mencari seseorang
yang bisa mengatakan terima kasih
dalam dunia dimana kau berteriak
dan itu tak mencapai tempat manapun
Kiminiaitai
Soto wa natsu no ame ga
Hageshiku tatakitsukeru
Soshite bokura wa
Matte fuan o aisete shimau
Nagate kumo wa nagare
Kaketa niji ga kao dashita
Oikakete wa kirete
Oh~kitto au
hujan di musim panas
terus turun
kemudian kita
tunggu, jatuh karena kekhawatiran
dan setelah itu awan muncul
dan pelangi muncul
aku mengejarnya hingga akhir
aku yakin aku akan bertemu denganmu