[Lirik+terjemahan] Hearts grow – Kasanaru Kage

| Sunday, September 1, 2013


[Lirik+terjemahan] Hearts grow – Kasanaru Kage
 
Description: 4th Opening Theme Gintama

Lyrics & Music: Hearts Grow
Arranged: Fabric
Sung by: Hearts Grow

Kasanaru kage kazaranai kimochi de tsuyosa wo motometeku
Tsumazuitemo mayottemo kamawanai hitori janai kara
Shizundeku yuuhi ga ashita wo terashidasu
Te to te wo tsunagu massugu nobita kage

seluruh bayangan yang saling tumpah tindih mencari kekuatan demi kenyamanan
bahkan jika aku berkelana dan aku tersesat, ku tak peduli karena aku tak sendiri
karena esok mentari akan bersinar lagi
saling bergandeng tangan, bayangan yang membentang lurus ke depan.

Shita wo muite mata naiterundarou?
Kakushita namida atashi shika shiranai
Nani mo nakatta youni egao misetemo
Harutsumeta kokoro kakaekomu kimi ha kowaresou da yo

saat kau menundukkan kepala, kau menangis lagi?
yang kutahu, air matamu tersembunyi
bahkan saat kau tersenyum seolah-olah tak terjadi sesuatu
hatimu sudah lelah, karena kau mengambil keputusan sendiri,dan tampaknya sudah hancur

Fumidasou nimotsu ha oroshite 
Atarashii jibun wo mitsukedasou yo
Daijoubu sarake daseba ii 
Atashi ga iru yo 
Sono te ha hitotsu janai

saat kau mengambil langkah pertama, kau letakkan bebamu
sepertinya kau sudah menemukan dirimu yang baru
Ok,jika kau sudah merasa baik
Ku disini
Tangan ini kan meraihmu

Kasanaru kage kazaranai kimochi de tsuyosa wo motometeku
Tsumazuitemo mayottemo kamawanai hitori janai kara
Shizundeku yuuhi ga ashita wo terashidasu
Te to te wo tsunagu massugu nobita kage

seluruh bayangan yang saling tumpah tindih mencari kekuatan demi kenyamanan
bahkan jika aku berkelana dan aku tersesat, ku tak peduli karena aku tak sendiri
karena esok mentari akan bersinar lagi
saling bergandeng tangan, bayangan yang membentang lurus ke depan.
                                                                                          

Me no mae dake tada hitasura mitsumete kakedashitemo
Taisetsuna hito no koe kikinogashiteyuku
Sagashimono sagashitemo mitsukekirenai no nara
Jibun janai dare ka ga 
Sono kotae wo nigitteru koto mo aru kara

jika kau hanya fokus dengan yang di depanmu dan terus berlari
kau menghalangi suara orang-orang yang penting bagimu
jika kau menyerah dengan apa yang kau cari
kau takkan jadi diri sendiri
Karena selalu ada seseorang yang telah menemukan jawaban mereka sendiri

Ima ha mada kizuitenai keredo kimi no te mo dare ka wo sasaeterunda
Tsuraku kujikesouna toki atashi ha itsumo kimi wo omoidasu

tanganmu juga sudah membantu yang lain, meski kau tak menyadarinya
saat kau berusaha dengan keras dan keras lagi, ku selalu memikirkanmu

Tsunagaru kage me ni mienai kizuna de sasaeai ikiteiku
Furimuku koto wasuretara yonde kureru 
Tashikana koe ga iru
Mamoritai omoi de umareyuku tsuyosa
Hakanaku tsuyoku massugu nobita kage

bayangan terhubung yang tak terlihat, hidup dalam ikatan yang terus menyemangati
jika aku lupa nanti, panggil diriku
suara yang bisa saya percayai
Sebuah memory tentang keinginan untuk melindungi, itu akan menjadi kekuatan dalam menjalani hidup
sebuah bayangan yang membentang lurus kedepan akan jadi kekuatan

Dare mo ga jibun jishin no kodoku wo yaburu yuuki motteru wake janai
Atatakana basho ni ikezu ni naku koe ga tooku kaga kikoetara
Sashidasu yuuki 
Kono te ha hitotsu janai

tak ada seorangpun yang berani menghancurkan rasa kesepian seseorang
jika kau mendengar suara tangisan, kau akan teringat akan tempat yang penuh dengan kehangatan
ulurkan tanganmu, karena kau tak sendirian

Donna toki mo hitori no sabishisa wo kanjitaku nanka nai
Sekai de hitorikiri ja ureshikutemo waraiaenai yo
Kizutsuitemo ii atashi ha mitomeru yo
Sunao ni kimochi wo tsutaetai

tak peduli kapan, ku tak ingin merasakan kesepian
jika ku melarikan diri dari dunia ini,ku tak kan bisa merasakan kebahagiaan ataupun tawa
jika aku terluka, tak apa karena itu yang kucari
aku ingin mengekspresikan perasaanku dengan jujur

Kasanaru kage kazaranai kimochi de tsuyosa wo motometeku
Tsumazuitemo mayottemo kamawanai hitori janai kara
Shizundeku yuuhi ga ashita wo terashidasu
Te to te wo tsunagu massugu nobita kage

seluruh bayangan yang saling tumpah tindih mencari kekuatan demi kenyamanan
bahkan jika aku berkelana dan aku tersesat, ku tak peduli karena aku tak sendiri
karena esok mentari akan bersinar lagi
saling bergandeng tangan, bayangan yang membentang lurus ke depan.
                                                                                          



0 comments:

Post a Comment

Berkomentarlah dengan baik
dan yang tidak mengandung SARA

Next Prev
▲Top▲