Latest Post

Showing posts with label Lirik. Show all posts
Showing posts with label Lirik. Show all posts

[lirik+terjemahan] opening Bakuman - nano RIPE - moshimo ni hanashi

| Wednesday, April 17, 2019
Read more »
[Lirik+terjemahan] opening bakuman - nano.RIPE - Moshimo no Hanashi

Moshimo no Hanashi
What-If Tale
Description: Opening
Performed by: nano.RIPE
Lyrics: Kimiko
Music composition: Kimiko
Music arrangement: nano.RIPE
lirik:
ano ne moshimo ima sugu ni kimi no moto e to
ikeru naraba kono koe ga naku natte mo ii ya
hey, sekarang aku ingin tahu kau dimana
apakah baik baik saja meski suaramu tak terdengar

mezasu basho ga amari ni mo tooku boku wa mou michi ni mayoisou da
kowareta jishaku o ate ni shiteru nda dareka no kage ni kakurete sa
tujuan yang tak begitu jauh, aku sudah siap menghadapi perasaan seperti kehilangan
terus melihat arah kompas, nampak bayangan seseorang yang tersembunyi

nanika o te ni ireru tame nanika o tebanasu nante koto o
tsuzukete mo kitto bokura wa otona ni wa narenai
tuk mendapatkan sesuatu genggaman di tanganku aku harus melepaskan hal lainnya
jika terus berlanjut aku tak akan pernah berkembang

tatoebanashi wa aku made mo moshimo no hanashi
koe ga denaku natta nara utaenaku na nda
jika dan hanya jika akan
"seandainya" hanya "bagaimana seandainya"
jika suara ini tak keluar aku tak akan bisa menyanyi

chikazukeba pinto ga zureteshimau sono saki ni aru mono wa nan da
yuuwakudarake de kasundeshimau yo wasuretaku nai no ni
terus percaya dan tetap melangkah
cobaan akan selalu menyelimuti kita, bahakan jika kita tak ingin melupakannya

nanika o tate ni shinagara seigi ya kakugo ya kanashimi o
sakenda tte kitto kimi ni sae todokanai ndarou
bahkan jika sesuatu menjadi perisai, keadilan, resolusi dan kesedihan
teriakpun, aku yakin mereka tak kan memanggilmu

otogibanashi ni kimi ga nakeba sabishiku naru kara yoru o sakeyou
akogareteta no wa sora ja nakute sora o miteta anoko da
jangan menangis karna akan menjadikan kau kesepuan, maru lewati malam ini
bukan ke langit yang kamu dambakan tetapi ke anak yang menatap langit itu

nanika o te ni ireru tame nanika o tebanasu nante koto o
tsuzukete mo kitto bokura wa otona ni wa
tuk mendapatkan sesuatu genggaman di tanganku aku harus melepaskan hal lainnya
jika terus berlanjut aku tak akan pernah berkembang

nanika o te ni iretakute nagashita namida ya tsuita uso ga
itsu no hi ka kimi ya boku no koto otona ni suru no ka na
tuk mendapatkan sesuatu genggaman di tangan kita, air mata akan keluar dan kebohongan
suatu hari kau dan aku, kita akan berkembang
The want to gain something in our hands, the tears that streakd and the lies,
One day be it you or me, will we ever grow up.

Transliterated by Chokoreeto
Translated by Jianny
terjemahan by kyasa21

[lirik+terjemahan] opening Bakuman - nano RIPE - moshimo ni hanashi

Posted by : kyasa21 on :Wednesday, April 17, 2019 With 1 comments:

[Lirik+Terjemahan] Coldplay - Yellow

| Tuesday, April 9, 2019
Read more »
[Lirik+Terjemahan] Coldplay - Yellow

Look at the stars; look how they shine for you
Pandanglah gemintang; lihat bagaimana mereka bersinar untukmu
And everything you do
Dan segala yang kau lakukan
Yeah, they were all yellow
Yeah, semua itu benar-benar kuning

I came along; I wrote a song for you
Aku datang; kutulis lagu untukmu
And all the things you do
Dan segala yang kau lakukan
And it was called yellow
Dan itu disebut kuning

So then I took my turn
Maka kemudian kuambil giliranku
Oh what a thing to have done
Sungguh sebuah hal luar biasa
And it was all yellow
Dan warnanya benar-benar kuning


Your skin, oh yeah your skin and bones
Kulitmu, oh yeah kulitmu dan tulangmu
Turn into something beautiful
Berubah menjadi indah
D'you know?
Tahukah kau?
You know I love you so
Kau tahu aku sangat mencintaimu
You know I love you so
Kau tahu aku sangat mencintaimu

I swam across; I jumped across for you
Aku berenang; aku melompat demi dirimu
Oh what a thing to do
Oh sungguh hal gila
'Cos you were all yellow
Karna kau benar-benar kuning

I drew a line; I drew a line for you
Kugambar garis; kugambar garis untukmu
Oh what a thing to do
Oh sungguh sebuah hal gila
And it was all yellow
Dan garis itu benar-benar kuning

And your skin, oh yeah your skin and bones
Dan kulitmu, oh yeah kulitmu dan tulangmu
Turn into something beautiful
Berubah menjadi sesuatu yang indah
D'you know?
Tahukah kau?
For you I bleed myself dry
Demi dirimu kukucurkan darahku
For you I bleed myself dry
Demi dirimu kukucurkan darahku

It's true
Sungguh


Look how they shine for you
Lihat bagaimana mereka bersinar untukmu
Look how they shine for you
Lihat bagaimana mereka bersinar untukmu
Look how they shine for?
Lihat bagaimana mereka bersinar?
Look how they shine for you
Lihat bagaimana mereka bersinar untukmu
Look how they shine for you
Lihat bagaimana mereka bersinar untukmu
Look how they shine
Lihat bagaimana mereka bersinar

Look at the stars
Pandanglah gemintang
Look how they shine for you
Lihat bagaimana mereka bersinar untukmu
And all the things that you do
Dan segala yang kau lakukan

[Lirik+Terjemahan] Coldplay - Yellow

Posted by : kyasa21 on :Tuesday, April 9, 2019 With 1 comments:

[Lirik+Terjemahan] Coldplay - scientist

| Wednesday, April 3, 2019
Read more »
[Lirik+Terjemahan]
Coldplay - scientist

Come up to meet you, tell you I'm sorry
Datang temuimu, ungkapkan sesalku
You don't know how lovely you are
Kau tak tahu betapa cantiknya dirimu

I had to find you
Harus kutemukan dirimu
Tell you I need you
Katakan padamu aku membutuhkanmu
Tell you I set you apart
Katakan padamu aku memilihmu

Tell me your secrets
Katakanlah rahasiamu
And ask me your questions
Dan ajukanlah pertanyaanmu
Oh, let's go back to the start
Oh, ayo mulai dari awal lagi

Running in circles
Berlari dalam lingkaran
Coming up tails
Mengejar ekor
Heads on a science apart
Kepala terpisah dalam ilmu pengetahuan

Nobody said it was easy
Tak ada yang bilang ini mudah
It's such a shame for us to part
Sungguh memalukan jika kita berpisah
Nobody said it was easy
Tak ada yang bilang ini mudah
No one ever said it would be this hard
Tak ada yang bilang ini akan sesulit ini

Oh, take me back to the start
Oh, bawa aku ke awal lagi

I was just guessing

 
Aku hanya menerka-nerka
At numbers and figures
Jumlah dan angka
Pulling the puzzles apart
Memecah belah teka-taki

Questions of science
Pertanyaan ilmu pengetahuan
Science and progress
Ilmu pengetahuan dan kemajuan
Do not speak as loud as my heart
Tak sekeras suara hatiku

Tell me you love me
Katakan kau mencintaiku
Come back and haunt me
Kembalilah dan hantui aku
Oh, and I rush to the start
Oh, dan aku bergegas ke awal lagi

Running in circles
Berlari di lingkaran
Chasing our tails
Mengejar ekor kita
Coming back as we are
Kembali sebagai diri kita

Nobody said it was easy
Tak ada yang bilang ini mudah
It's such a shame for us to part
Sungguh memalukan jika kita berpisah
Nobody said it was easy
Tak ada yang bilang ini mudah
No one ever said it would be so hard
Tak ada yang bilang ini akan begitu sulit 

I'm going back to the start
aku kembali ke awal

[Lirik+Terjemahan] Coldplay - scientist

Posted by : kyasa21 on :Wednesday, April 3, 2019 With 1 comments:
Prev
▲Top▲