Latest Post

[Lirik+terjemahan] Shigi – Kagayaite ( bersinar )

| Saturday, September 7, 2013
Read more »


[Lirik+terjemahan] Shigi – Kagayaite ( bersinar )

Ost Ending Gintama 12th



Karada majiwaredo chi wa majiwarezu
Bokura itsumo hitobocchi ni namida shiteta
Dakedo, futari dakara te wo tsunagu koto
Chigau taion to kanjiaete
Kodoku wa kieteiku n da ne

meskipun tubuh kita saling melebur, tapi darah kita tidak mencampur
kita selalu menangis sendirian
tapi sekarang, kita selalu bersama jadi bisa saling bergandengan tangan
dan merasakan suhu tubuh masing-masing
dan membuat rasa kesepian kita pergi
Mou mae ni wa susumenai to kimetsukete
Mekakushi shiteita no wa itsumo jibun datta

ku selalu beranggapan tak pernah bisa berjalan maju
dan ku selalu menutup mata
Saa
Bokura hashiridasu toki ga kita
Haneagaru kono kodou
Kurushumi kara nigeru na
Itami no kazu dake tsuyoku naru
Sou yoake wa chikadzuita
Kagayakitai
Kawaranai mono hitotsu motte tabi ni deyou

hey
sudah tiba waktunya untuk berlari
untuk hati kita melewatinya
jangan lari dari rasa sakit
karena penderitaan akan membuatmu semakin kuat
yeah, sang fajar terbit lagi
aku ingin bersinar
mari mulai perjalanan kita, dengan satu hal yang tak kan berubah
Kono michi ga seikai to wa kagiranai kara
Boku wa itsumo hitori tachidomatte shimau
Dakedo fumidasanakya nani mo mienai
Kimi wa itta "seikaku nante ato kara tsuite kureba ii"

ini belum tentu jalan yang benar
jadi aku selalu berhenti sendirian
Tapi aku harus mengambil langkah berikutnya sebelum aku bisa melihat apa-apa
"pilihlah jalan yang tepat saat kau akan pergi" begitu katamu
Sono daiji na mono wa sutecha dame da yo
Tsurai toki wa susundeiru shouko
Sou omoeba ii

kau tak harus membuang hal yang berharga
saat merasa sulit, anggap saja
ini sebagai bukti kau terus berjalan kedepan
Saa
Bokura hashiridasu toki ga kita
Haneagaru kono kodou
Kurushumi kara nigeru na
Itami no kazu dake tsuyoku naru
Sou yoake wa chikadzuita
Kagayakitai
Kawaranai mono hitotsu motte tabi ni deyou

hey
sudah tiba waktunya untuk berlari
untuk hati kita melewatinya
jangan lari dari rasa sakit
karena penderitaan akan membuatmu semakin kuat
yeah, sang fajar terbit lagi
aku ingin bersinar
mari mulai perjalanan kita, dengan satu hal yang tak kan berubah

Biru no sukima kara
Yamanami no fuchi ga hikaridasu
Sai wa dou ni nagerareta

dari sela-sela deretan pegunungan
cahaya bersinar
kegelapan telah hilang
Saa
Bokura tsukamitoru toki ga kita
Kyokuya no hibi yo saraba
Kanashimi ni taenuite
Jibeta haitsukubatta darou
Yogoreta te wa utsushiku
Kagayaita yo
Tomo ni hashiridasu nara
Itami mo zenbu motte ikou

Hey
waktunya sudah tiba utuk bertahan
selamat tinggal pada kegelapan yang abadi
kita sudah mengalami banyak kesedihan
dan akhirnya sudah hilang
tangan kotor kita
telah bersinar lagi
jika kita mulai berjalan bersama-sama
kita bisa menghilangkan rasa sakit ini

[Lirik+terjemahan] Shigi – Kagayaite ( bersinar )

Posted by : kyasa21 on :Saturday, September 7, 2013 With 2comments

[lirik+terjemahan] Plingmin - This World Is Yours

| Thursday, September 5, 2013
Read more »

 [lirik+terjemahan] Plingmin - This World Is Yours


 

Description: 10th Ending Gintama
Sung by: Plingmin

Boku ha
FLYING, takai
FLYING, ai ni iku yo
Sou, itsuka no hi made
Kimi ni

Diriku
Terbang, tinggi
Terbang, tuk bertemu dgmu
Ya, sampai kapan pun
Denganmu

[Takusan no negaigoto nooto no sumi ni kaitatte
Tobira ha tojita mama, doremo hirakanai]
[Kekkyoku itsumo hitori dashi otona ha wakatte kurenaishi
Yappari sekai ha kyou mo kawaranai]

Kutulis harapanku di setiap sudut buku catatanku
Sampai pintu tertutup, dan ku tak bisa membukanya
Pada akhirnya tinggal aku sendiri,
yang tak mengerti tentang jalan pikiran orang dewasa

Mou sonna no oitoitesa
Daijoubu, hayaku ikou yo

Ahh, meninggalkannya dibelakang
Tak apa,aku akan segera menyusul

Kimi ha
CRYING, shitteita yo
CRYING, mou nakanai de
Ne, boku ga iru kara

Dirimu
Menangis, karna kau tahu sesuatu
Menangis, tapi jangan lama-lama
Hei, mulai saat ini semuanya akan baik-baik saja

Dakara
DIVING, doa wo akete
DIVING, tobidaseru
Kono basho kara

Jadi
Aku menyelam, untuk membuka pintu
Menyelam, tuk terbang lebih jauh
Dari tempat ini


[Kikiakita rokkunrooru beddoruumu de daibu!
Boku ha yappari atama ga okashiindarou]
[Kaerimichi ha wakaranai shi doko ni iru kamo wakaranai
Nee, watashi ha doko he ikeba ii?]

Lelah mendengarkan rock & roll, ku masuk kedalam kamar
Akankah ku  bakal gila setelah semua ini
Tidak setelah aku menemukan jalan ini, ku tak tahu akan kemana lagi
Hey, dimana tempat yang baik untuk kutuju?

Mou zenbu wasurechatte sa
Daijoubu, hayaku ikou yo

Ahh, terus melangkah dan lupakan segalanya
Tak apa, aku akan segera menyusul

Kimi ha
BLIND, me wo akete
BLIND, mae wo mirunda
Sou, mabushikutemo

Dirimu
Buta, bukalah matamu
Buta, lihat didepanmu
Ya, karena itu juga bersinar

Soshite
FIGHTING, itsu no hi ka
FIGHTING, deaeru yo
Hontou no kimi ni

Lalu
Berjuang, tentang hari itu
Berjuang, akankah ku bisa bertemu
Dengan dirimu?

Mou boku ha ikanakucha ikenai yo
Tsutaetai koto, mada atta kedo
Yappari himitsu ni shiteokou ka na
Mata kimi to au hi made

Ahh, ini tak bagus, ku harus pergi
Tak ada yang bisa dikatakan, tapi
Sudah kuduga, itu masih jadi rahasia
Sampai, hari aku bertemu denganmu


Kimi ha
FLYING, takaku, takaku
FLYING, tooku, tooku
Sou, doko he demo
Ikeru
FLYING, nagaku, nagaku
FLYING, motto toberu
Kimi no tsubasa de

Dirimu
Terbang, tinggi dan tinggi
Terbang, jauh dan lebih jauh lagi
Ya, apapun yang kau inginkan
Ayo
Terbang, selama-lamanya
Terbang, bisakah kau lebih jauh lagi
Dengan sayapmu

Kitto
pasti


[lirik+terjemahan] Plingmin - This World Is Yours

Posted by : kyasa21 on :Thursday, September 5, 2013 With 0comments

[Lirik+terjemahan] Hearts grow – Kasanaru Kage

| Sunday, September 1, 2013
Read more »


[Lirik+terjemahan] Hearts grow – Kasanaru Kage
 
Description: 4th Opening Theme Gintama

Lyrics & Music: Hearts Grow
Arranged: Fabric
Sung by: Hearts Grow

Kasanaru kage kazaranai kimochi de tsuyosa wo motometeku
Tsumazuitemo mayottemo kamawanai hitori janai kara
Shizundeku yuuhi ga ashita wo terashidasu
Te to te wo tsunagu massugu nobita kage

seluruh bayangan yang saling tumpah tindih mencari kekuatan demi kenyamanan
bahkan jika aku berkelana dan aku tersesat, ku tak peduli karena aku tak sendiri
karena esok mentari akan bersinar lagi
saling bergandeng tangan, bayangan yang membentang lurus ke depan.

Shita wo muite mata naiterundarou?
Kakushita namida atashi shika shiranai
Nani mo nakatta youni egao misetemo
Harutsumeta kokoro kakaekomu kimi ha kowaresou da yo

saat kau menundukkan kepala, kau menangis lagi?
yang kutahu, air matamu tersembunyi
bahkan saat kau tersenyum seolah-olah tak terjadi sesuatu
hatimu sudah lelah, karena kau mengambil keputusan sendiri,dan tampaknya sudah hancur

Fumidasou nimotsu ha oroshite 
Atarashii jibun wo mitsukedasou yo
Daijoubu sarake daseba ii 
Atashi ga iru yo 
Sono te ha hitotsu janai

saat kau mengambil langkah pertama, kau letakkan bebamu
sepertinya kau sudah menemukan dirimu yang baru
Ok,jika kau sudah merasa baik
Ku disini
Tangan ini kan meraihmu

Kasanaru kage kazaranai kimochi de tsuyosa wo motometeku
Tsumazuitemo mayottemo kamawanai hitori janai kara
Shizundeku yuuhi ga ashita wo terashidasu
Te to te wo tsunagu massugu nobita kage

seluruh bayangan yang saling tumpah tindih mencari kekuatan demi kenyamanan
bahkan jika aku berkelana dan aku tersesat, ku tak peduli karena aku tak sendiri
karena esok mentari akan bersinar lagi
saling bergandeng tangan, bayangan yang membentang lurus ke depan.
                                                                                          

Me no mae dake tada hitasura mitsumete kakedashitemo
Taisetsuna hito no koe kikinogashiteyuku
Sagashimono sagashitemo mitsukekirenai no nara
Jibun janai dare ka ga 
Sono kotae wo nigitteru koto mo aru kara

jika kau hanya fokus dengan yang di depanmu dan terus berlari
kau menghalangi suara orang-orang yang penting bagimu
jika kau menyerah dengan apa yang kau cari
kau takkan jadi diri sendiri
Karena selalu ada seseorang yang telah menemukan jawaban mereka sendiri

Ima ha mada kizuitenai keredo kimi no te mo dare ka wo sasaeterunda
Tsuraku kujikesouna toki atashi ha itsumo kimi wo omoidasu

tanganmu juga sudah membantu yang lain, meski kau tak menyadarinya
saat kau berusaha dengan keras dan keras lagi, ku selalu memikirkanmu

Tsunagaru kage me ni mienai kizuna de sasaeai ikiteiku
Furimuku koto wasuretara yonde kureru 
Tashikana koe ga iru
Mamoritai omoi de umareyuku tsuyosa
Hakanaku tsuyoku massugu nobita kage

bayangan terhubung yang tak terlihat, hidup dalam ikatan yang terus menyemangati
jika aku lupa nanti, panggil diriku
suara yang bisa saya percayai
Sebuah memory tentang keinginan untuk melindungi, itu akan menjadi kekuatan dalam menjalani hidup
sebuah bayangan yang membentang lurus kedepan akan jadi kekuatan

Dare mo ga jibun jishin no kodoku wo yaburu yuuki motteru wake janai
Atatakana basho ni ikezu ni naku koe ga tooku kaga kikoetara
Sashidasu yuuki 
Kono te ha hitotsu janai

tak ada seorangpun yang berani menghancurkan rasa kesepian seseorang
jika kau mendengar suara tangisan, kau akan teringat akan tempat yang penuh dengan kehangatan
ulurkan tanganmu, karena kau tak sendirian

Donna toki mo hitori no sabishisa wo kanjitaku nanka nai
Sekai de hitorikiri ja ureshikutemo waraiaenai yo
Kizutsuitemo ii atashi ha mitomeru yo
Sunao ni kimochi wo tsutaetai

tak peduli kapan, ku tak ingin merasakan kesepian
jika ku melarikan diri dari dunia ini,ku tak kan bisa merasakan kebahagiaan ataupun tawa
jika aku terluka, tak apa karena itu yang kucari
aku ingin mengekspresikan perasaanku dengan jujur

Kasanaru kage kazaranai kimochi de tsuyosa wo motometeku
Tsumazuitemo mayottemo kamawanai hitori janai kara
Shizundeku yuuhi ga ashita wo terashidasu
Te to te wo tsunagu massugu nobita kage

seluruh bayangan yang saling tumpah tindih mencari kekuatan demi kenyamanan
bahkan jika aku berkelana dan aku tersesat, ku tak peduli karena aku tak sendiri
karena esok mentari akan bersinar lagi
saling bergandeng tangan, bayangan yang membentang lurus ke depan.
                                                                                          



[Lirik+terjemahan] Hearts grow – Kasanaru Kage

Posted by : kyasa21 on :Sunday, September 1, 2013 With 0comments
Next Prev
▲Top▲