右肩 - 前田敦子
Migikata - Atsuko Maeda ( Indonesia translate )
Migikata - Atsuko Maeda ( Indonesia translate )
Ost dorama Shiritsu Bakaleya Koukou.
Tiap mendengar lagu ini teringatnya pasti ke doramanya. Terasa feelnya lagu ini apalagi kalau dah pernah liat Doramanya. Lagu ini adalah lagu stu-satunya dari acchan yang ane suka. dibandingin lagu acchan yang lain lagu ini ada feel yang berbeda. apalagi pemainya yang kaum adam dari member Johnny’s ikemen2 semua XD.
右肩 - 前田敦子
Migikata - Bahu Kananmu
omoi dasu yo ima mo
koi to kidzuita natsu wo
tokeisou no hana ga
hinata ni afureta michi
koi to kidzuita natsu wo
tokeisou no hana ga
hinata ni afureta michi
Aku masih ingat hingga kini,
di musim panas ketika aku menyadari cinta
Bunga biru terang mekar di jalan
yang bermandikan cahaya mentari
hare watatta sora ni
nyuudougumo ga mokumoku
atto iu ma ni fuete
naze da ka fuan ni natta no
ima iru basho to mirai
nyuudougumo ga mokumoku
atto iu ma ni fuete
naze da ka fuan ni natta no
ima iru basho to mirai
Di langit yang cerah
awan kumulunimbus bergerak perlahan
Dalam sekejap,
kenapa perasaanku menjadi risau?
Tentang tempatku kini berada dan masa depan
anata no migikata
watashi no atama wo katamukete
chokon to nosetara
sore dake de anshin shita
shiawase yo
watashi no atama wo katamukete
chokon to nosetara
sore dake de anshin shita
shiawase yo
Kusandarkan kepalaku
dipundak kananmu
Sedikit menyandarkannya dengan lembut
Rasanya semua kecemasanku menghilang
Rasanya semua kecemasanku menghilang
aku bahagia
umaku ikanakute
tsuraku kanashii toki wa
sonna watashi no guchi wo
kiite kureru dake de ii
tsuraku kanashii toki wa
sonna watashi no guchi wo
kiite kureru dake de ii
Di saat sulit dan sedih,
saat diri ini tidak bisa berjalan maju
Aku hanya ingin kau
mendengar keluh kesahku
yuudachi ni furarete
minka no nokisaki de
sotto yorisotta futari
iroiro aru ne tte waratta
ame sae tanoshiku naru
minka no nokisaki de
sotto yorisotta futari
iroiro aru ne tte waratta
ame sae tanoshiku naru
Ketika hujan malam tiba-tiba mulai mengguyur
Berteduh di teras rumah
Perlahan kita berdua saling mendekap dan tertawa,
"banyak yang terjadi ya?"
Asal di bawah hujan, pasti menyenangkan
anata no migikata
toki ni wa kokoro wo yasumasete
shimpai ga atte mo
itsudatte raku ni nareru
nukumori yo
toki ni wa kokoro wo yasumasete
shimpai ga atte mo
itsudatte raku ni nareru
nukumori yo
Di pundak kananmu,
biarkan kuistirahatkan waktu dalam hatiku
Walaupun aku merasa cemas
Aku selalu bisa nyaman setiap saat
Dengan kehangatanmu
Aku selalu bisa nyaman setiap saat
Dengan kehangatanmu
sorezore no sora no shita de
kagayaite ta ano koro omou no kanaa
kagayaite ta ano koro omou no kanaa
Dibawah langit kita yang berbeda
Apa kau mengingat hari yang bersinar itu?
ima de mo futari wa
issho ni aruiteru mitai ni
issho ni aruiteru mitai ni
hingga kini, kita berdua
masih tampak berjalan beriringan
anata no migikata
watashi no atama wo katamukete
chokon to nosetara
sore dake de anshin shita
shiawase yo
watashi no atama wo katamukete
chokon to nosetara
sore dake de anshin shita
shiawase yo
Kusandarkan kepalaku
dipundak kananmu
Sedikit menyandarkannya dengan lembut
Rasanya semua kecemasanku menghilang
Rasanya semua kecemasanku menghilang
aku bahagia
natsukashiku setsunakatta
aa ano natsu yo
aa ano natsu yo
Musim panas yang selalu kukenang
dan begitu menyedihkan
dan begitu menyedihkan
0 comments:
Post a Comment
Berkomentarlah dengan baik
dan yang tidak mengandung SARA